Wednesday, 19 December 2012

One by One

Now, we lie, we say the bath was ok, the waves were enough, the water wasn't that cold, the road was dry, and you could roll well. Next time we don't have to lie, we will say the water was awesome and clear, the waves came to us in perfect harmony, one by one, giving us time to be prepare, the sky was blue and the sun didn't blind us. It was so hot that we could stay with the wetsuit on and we didn't shake, it was that hot that we could skate with barefeet, we will tell that the grass and sand were covering enough space to have a nap out of the car, we could say that we put the radio on and our favorite band was playing, we will say that the gas was for free, and we ate a delicious just prepared meal, we could say that we saw a missing dog and we adopted for a while, we can say that we explore a caver or two, we can say that we felt fine for a while, and then even better, we can say that we had a second bath, we can say that it was better than the one before, and we can say that we turned back when it was already dark, with the red, orange, and purple sun sinking behind us. That would be great.

Ahora, mentimos, decimos que el baño estuvo bien, que las olas fueron suficientes, que el agua no estaba tan fría y que pudimos rodar bien. La próxima vez no tendremos que mentir, diremos que el agua estuvo espectacular y clara, las olas vinieron en perfecta armonía, una por una, dándonos tiempo para prepararnos, el cielo estaba azul y el sol no nos cegaba. Hacía tanto calor que pudimos quedarnos con el traje puesto y no temblamos, hacía tanto calor que pudimos patinar descalzos, diremos que la hierba y la arena estaban cubriendo lo suficiente que pudimos echarnos una siesta fuera del coche, podremos decir que encendimos la radio y nuestro grupo preferido estaba tocando, diremos que la gasolina nos salió gratis, que comimos una deliciosa comida recién hecha, podremos decir que vimos un perro perdido y que lo adoptamos por un tiempo, podemos decir que nos dos dimos un segundo baño, podemos decir que fue incluso mejor que el anterior, y podemos decir que volvimos cuando ya era de noche, con el rojizo, anaranjado y amarillento sol hundiéndose detrás de nosotros. Estaría genial.






Saturday, 1 December 2012

Small details




La felicidad de compone de pequeños detalles, un pequeño yate, una pequeña mansión, una pequeña fortuna...

Happiness is made of small details, a small yacht, a small mansion, a small fortune...





Wednesday, 28 November 2012

Back to the ground

Los días malos se convierten en buenos,
los días soleados se convierten en tormentosos.
Pies mojados, y paraguas rotos.
Unos lo llevan mejor que otros.
Mirar por la ventana decorada con gotas de lluvia.
Viajes en autobús.
Por fin llega la nieve.

Bad days turn into good ones,
sunny days become stormy.
Wet feet, and broken umbrellas.
Ones take it better than others.
Look through the window, decorated with raindrops.
Bus trips.
Finally, here comes the snow.







Tuesday, 27 November 2012

People won't never understand


You say yes as I say please
I AM WHAT I AM
Runs wild and wants me dead
Help me on my way
I AM THE HOPELESS ONE
Let me learn from where I have been
Keep the earth bellow my feet
Just give me time
I SLEEP THE HOURS I CANNOT LIVE
Sweat and blood makes me weak
RUN AND SCREAM
What keeps us going
I gave you all
I can change what you see
IN THIS BODY WE LIVE
IN THIS BODY WE DIE







Saturday, 24 November 2012

Tame the ghost of my head

Suddenly you don't belong to this place.
You feel cold and scared.
Maybe nothing's gonna be the same again
You cringe yourself in a dark corner.
You fix the look some point at the front.
You have changed and the world hasn't.
It's still the same.
No develop.
You are moving too fast and everything goes too slow.

De repente no perteneces a este lugar.
Tienes frío y miedo.
Quizá nada volverá a ser lo mismo.
Te encoges en un rincón oscuro.
Fijas la mirada en algún punto en frente.
Has cambiado y el mundo no lo ha hecho.
Todavía es el mismo.
No hay evolución.
Tu te mueves demasiado rápido y el resto va demasiado lento.


Thursday, 22 November 2012

In the Dark I have no name


So give me hope in the darkness that I will see the light
Cause that gave me such a fright
I will hold as long as you like
Just promise me we'll be alright

Por lo tanto, dame esperanza en la oscuridad, que yo veré la luz
Porque me has dado que temer
Aguantaré tanto como quieras
Solo prométeme que esteremos bien










Sunday, 18 November 2012

The Wild



Hay un éxtasis que señala la cúspide de la vida y por encima del cual no pude elevarse esta. Y lo paradójico de la vida es que el éxtasis se produce cuando uno esta mas vivo y se olvida absolutamente que lo está. Este éxtasis  este olvido de la existencia, se produce en el artista, atrapándolo y sacándolo de sí en una llama de pasión, alcanza al soldado, que el ardor de la batalla ni pide ni da tregua.

La llamada de lo salvaje, J.L.

There is an ecstasy that marks the summit of life, and beyond which life cannot rise. And such is the paradox of living, this ecstasy comes when one is most alive, and it comes as a complete forgetfulness that one is alive. This ecstasy, this forgetfulness of living, comes to the artist, caught up and out of himself in a sheet of flame; it comes to the soldier, war-mad in a stricken field and refusing quarter.

Call of the Wild, J.L.















Wednesday, 14 November 2012

Back to the ground

You know flowers are flowers because they smell like perfume
You know mountains are mountains because they keep you breath off
You know rivers are rivers because they fresh your body
You know grass is grass because it tickles your feet
You know trees are trees because you can feel their leaves
You know butterflies are butterflies because you enjoy their flight
But, how do you know world is world if you can not see it around?

Sabes que flores son las flores porque hueles su perfume
Sabes que las montañas son montañas porque te quitan el aliento
Sabes que los ríos son ríos porque refrescan tu cuerpo
Sabes que la hierba es hierba porque hace cosquillas en tus pies
Sabes que los árboles son árboles porque puedes sentir sus hojas
Sabes que las mariposas son mariposas porque puedes recrearte en su vuelo
Pero, ¿Cómo sabes que el mundo es mundo si no puedes verlo en toda su extensión?









Saturday, 10 November 2012

You would be bored with our shit

Some nights I wish that this all would end
Cause I could use some friends for a change
And some nights I'm scared you'll forget me again
Some nights I win

But I still wake up, I see your ghost
Oh Lord, I'm still not sure what I stand for.

Who the fuck wants to die alone all dried up in the desert sun?





Wednesday, 7 November 2012

From nowhere

Two years from here we won't recognize each other. 
In the middle of a crowed street we will see our faces.
You would be wearing a strange look, I would have long long hair.
We would stop for a while, looking each other, and with a: It's you, we will fuse in a hug.
Years passed, 
years gone,
untell stories,
here we go again, dear.

Dentro de dos años no nos reconoceremos.
En medio de una calle abarrotada veremos nuestras caras.
Llevarás un estilo extraño, yo tendré una larga melena.
Estaremos parados durante un rato, mirándonos fijamente, y con un: Eres tu, nos fusionaremos en un abrazo.
Los años habrán pasado, 
se habrán ido,
miles de cosas silenciadas, 
allá vamos otra vez.




Thursday, 1 November 2012